Post fata resurgo

Tags

,

Post fata resurgo. Marca de impresor de Giovanni Manfr茅. Signatura: U/Bc BU 02882

Tras m谩s de un a帽o de cierre, por fin llegan a t茅rmino los trabajos de mantenimiento en la Biblioteca Hist贸rica. Y es que para conservar el contenido (los libros), hay que ocuparse tambi茅n del continente. En ello hemos invertido todo este a帽o, previa protecci贸n de los libros para resguardarlos de cualquier da帽o colateral. Tanto es as铆 que, una vez salvaguardados los ejemplares y los cuerpos de la Librer铆a Antigua (Alonso de Manzano, 1705), el espacio cobr贸 otras dimensiones:

Tanto los libros como los espacios que los contienen son elementos vivos expuestos a todo tipo de avatares que pueden provocarles da帽os. Mediante las labores de mantenimiento se han adaptado los sistemas de iluminaci贸n y antiincendios del espacio (continente) a las exigencias actuales. Una de las misiones fundamentales como trabajadores de la Biblioteca Hist贸rica es conservar el Patrimonio (contenido) para que puedan disfrutarlo futuras generaciones. Para ello, tan importante es prevenir posibles da帽os derivados de agentes externos, como asegurarnos de que las buenas intenciones se traducen en buenas pr谩cticas.

Comparativa del antes y el despu茅s de los trabajos de pintura, iluminaci贸n, restauraci贸n y limpieza de los elementos de la estanter铆a.

Con motivo de la reapertura, cobra materialidad la exposici贸n virtual de Libros Malheridos,  https://biblioguias.uva.es/Biblioteca_Historica/Libros_Malheridos que se prepar贸 con motivo de las III Jornadas de Gesti贸n de Patrimonio Bibliogr谩fico (Valencia, 2022), organizadas por el Grupo de Patrimonio Bibliogr谩fico de REBIUN del que formamos parte.

P谩ginas emborronadas utilizadas para 芦hacer cuentas禄 y garabatos

Gelio, Aulo. Auli Gellii luculentissimi scriptoris Noctes Atticae. Lugduni: apud Seb. Gryphium, 1555. Signatura: U/Bc BU 06291

Hoja de guarda perteneciente al incunable 340, reaprovechada de un manuscrito, con letra capital mutilada

Albertus de Saxonia. Questio[n]es et decisio[n]es physicales insignium virorum : Alberti de Saxonia in Octo libros physicorum鈥 Parisiis: vaenundantur in aedibus Iodoci Badii Ascensii & Conradi Resch, 1518.- [6], CCXIV, LX, [6] h.; 4潞. Signatura: U/Bc IyR 340

Abril, 23

Tags

,

 

Briasson, Antoine-Claude, Michel-Eti猫nne David, and Andr茅-Fran莽ois Le Breton. Recueil de planches, sur les sciences, les arts lib茅raux, et les arts m茅chaniques, avec leur explication鈥: sixieme volume … A Paris: : chez Briasson …, David … Le Breton …, 1768. Signatura: U/Bc 12809

Luis Seoane, editor ilustrador, dise帽ador de capas, creador de marcas de colecciones, entendi贸 el libro en la tradici贸n de los grandes impresores cl谩sicos como un objeto total en el que continente y contenido se conjugan en equilibrio. En el pr贸logo a su Segundo libro de tapas* dej贸 escrito:

Albert Skira, creador de libros de arte, de aquella espl茅ndida revista que se llam贸 芦Minotaure禄, asegur贸, en el cat谩logo que conmemoraba sus veinte a帽os de editor, que un bello libro no es obra de una sola persona, sino el fruto del esfuerzo de todos aquellos que trabajan en su elaboraci贸n. Son varios los artesanos que intervienen en la elaboraci贸n del libro y el esfuerzo es siempre de car谩cter colectivo. Cada libro tiene una historia, independiente del autor y del tema que trata. Una historia referida a su edici贸n. Aquel libro que naci贸 rico, que produjo seguramente un d茅ficit en la contabilidad de la editorial, ah铆 est谩 en una librer铆a de 煤ltima categor铆a, vendi茅ndose en lote con otros m谩s modestos que corrieron igual suerte. 芦Tres libros por diez pesos禄 reza el cartel, sin importar nombre de autor, t铆tulo o tema. El libro, a煤n en estas condiciones, mantiene su secreto interior, su historia oculta y una especie de dignidad que lo semeja en esas librer铆as, donde se vende en promiscuidad con discos y otros objetos, a la de aquellos hidalgos venidos a menos que ostentan en el traje gastado la traza de las repetidas limpiezas de las tintoreras y que viven una segunda vida en la Corte de los Milagros de cualquier ciudad. El traje del libro, su tapa, o la sobrecubierta si a煤n la conserva, ostenta tambi茅n se帽ales parecidas de gomas de borrar.

La Calle Corrientes de Buenos Aires es el Barrio Chino, el Mangue, o el viejo Paseo Col贸n de muchos libros que esperan su rescate. Cada uno de ellos tiene, independientemente de la historia de su creaci贸n y de su actual desamparo, su cr贸nica gr谩fica tan digna de ser relatada en algunos casos, como del 芦Floril茅ge des amours de Roward禄 que ilustr贸 con espl茅ndidas litograf铆as Matisse y, en oportunidades, mucho m谩s pintoresca.

Entre todas las personas que intervienen en la confecci贸n del libro, el que le imprime car谩cter definitivo es el maquetista, el artista gr谩fico, autor de su arquitectura y decoraci贸n.

El texto sigue, y nos cuenta su periplo como dise帽ador de libros en el contexto de ilusi贸n y renovaci贸n que le toc贸 vivir entre el dec贸, vanguardia y expresionismo en la Espa帽a republicana y el exilio en ese para铆so del libro que fue la Argentina de los a帽os 40-50 del siglo XX. Pero hoy lo que nos importa es el formato. Pues si 鈥渆l estilo es el hombre鈥 como nos recordar铆a Victor Klemperer en su formidable LTI * el libro finalmente impreso, tambi茅n es el texto.

Th. W. Adorno* lo explica elocuentemente en sus no poco erasmistas 鈥淐hifladuras bibliogr谩ficas鈥:

De que la forma exterior de lo impreso tiene su propia fuerza constituye un indicio el hecho de que autores de la m谩xima experiencia como Balzac y Karl Kraus se sintieran compelidos a hacer cambios profundos en las galeradas, hasta en la composici贸n definitiva, e incluso a reescribir enteramente lo ya impreso. La culpa de ello no la tiene ni una negligencia en el manuscrito previo ni un perfeccionismo nimio. Sino que s贸lo en las letras impresas asumen los textos, realmente o en apariencia, esa objetividad que los hace desprenderse definitivamente de sus autores, y esto a su vez permite a 茅stos contemplarlos con una mirada ajena y descubrir defectos que se les ocultaban mientras todav铆a estaban a su tarea y sent铆an que los controlaban en lugar de reconocer hasta qu茅 punto la calidad de un texto se manifiesta precisamente en el hecho de que es 茅l el que controla al autor. As铆 por ejemplo, las proporciones entre las longitudes de trozos aislados, de un pr贸logo con lo que le sigue no son verdaderamente controlables antes de su impresi贸n; los manuscritos mecanografiados, que consumen m谩s p谩ginas, confunden al autor haci茅ndole ver como muy alejado lo que est谩 tan pr贸ximo que es una grosera repetici贸n; en general tienden a dislocar las proporciones en favor de la comodidad del autor. Para quien es capaz de autorreflexi贸n la impresi贸n se convierte en una cr铆tica de lo escrito: abre una v铆a del exterior al interior. A los editores habr铆a por tanto que recomendarles indulgencia con las correcciones de los autores.

Como destac贸 Ra煤l Mario Rosarivo*, dise帽ador, tip贸grafo, poeta, pintor, ilustrador, investigador y estudioso de la proporci贸n aurea en la Biblia de Gutenberg y los libros renacentistas, la mancha tipogr谩fica no es aleatoria. El oficio de impresor conoce unas pautas que fueron mejoradas durante siglos. Que fueron dotando de legibilidad al texto y que permiten leer con comodidad y jerarquizar la informaci贸n. Todo lo que hoy bien hemos reaprendido acostumbr谩ndonos al uso y versatilidad de los procesadores de texto.

Los tama帽os apropiados a los g茅neros y disciplinas, la forma de los t铆tulos, autor铆as, 铆ndices, la adecuaci贸n de la ret铆cula, las proporciones, distribuci贸n y su dise帽o, los m谩rgenes, las divisiones en partes, cap铆tulos, el par谩grafo, la puntuaci贸n y la nota (bien marginalia, bien a pie de p谩gina, a final de cap铆tulo o de libro) se han ido desarrollando en paralelo, conformando tambi茅n la lectura; la adecuaci贸n a ella y en ella del pensamiento acad茅mico y cient铆fico; como necesidad para presentar con claridad el contenido y las aportaciones.

La historia de la imprenta, la evoluci贸n de la mancha y posibilidades de caja, es a su vez la historia de lo que entendemos por escritura y por lectura. La de la literatura. Y m谩s a煤n, es la historia de la construcci贸n del estilo acad茅mico y cient铆fico. Pocos espacios habr谩 como las bibliotecas universitarias de fondo hist贸rico donde se pueda percibir en un f谩cil recorrido cronol贸gico por sus fondos esta evoluci贸n.

Gozen, pues, los lectores de

nuestros d铆as y los que vinieren,

de bien tama帽o como es

el arte de la emprenta,

y de los libros,

en su d铆a.

*

Referencias:

* Seoane, Lu铆s. (1957) 鈥淏reve cr贸nica en relaci贸n conmigo y las artes gr谩ficas鈥, en Segundo libro de tapas .- Buenos Aires: Bonino.

* Klemperer,Victor. (2014) LTI La Lengua del tercer Reich : Apuntes de un Fil贸logo .- Barcelona : Min煤scula.

* Adorno, Th. W. (2003) 鈥淐hifladuras Bibliogr谩ficas鈥 en Notas sobre literatura : Obra completa, 11 .- Madrid: AKAL.

* Rosarivo, Raul M. (1964) Historia general del libro impreso.- Buenos Aires: Ediciones 脕ureas.

* Diez, Manuel (1499) 鈥淓logio del Arte de la imprenta鈥漞n Libro de albeytaria .- Zaragoza : Imp. De Jorge Coci, Leonardo Hutz y Lope Appentegger.

La relaci贸n entre el C贸dice de Fernando I y Sancha y el de Valcavado

Tags

, ,

Desde el pasado 16 de marzo y hasta el 27 de agosto, se puede visitar en la Biblioteca Nacional la exposici贸n 芦Beato de Li茅bana. La fortuna del C贸dice de Fernando I y Sancha禄.

Coincidiendo con el a帽o lebaniego se expone el manuscrito, un facs铆mil que el visitante puede hojear libremente y diversos ejemplares que repasan la historia del manuscrito. Adem谩s, la copia digital del original est谩 disponible en acceso abierto en la Biblioteca Digital Hisp谩nica.

El resto de obras expuestas reconstruyen el periplo que sufri贸 el ejemplar desde su elaboraci贸n en un scriptorium regio leon茅s para el monasterio San Juan Bautista de Le贸n (actual San Isidoro de Le贸n) hasta su llegada a la Biblioteca Nacional. En Le贸n lo encontr贸 Ambrosio de Morales cuando, por encargo de Felipe II, realiz贸 su viaje de estudio por los reinos de Le贸n, Galicia y Asturias. Coincidi贸 que hab铆an llevado all铆 el de Valcavado (conservado en la Biblioteca Hist贸rica de la Universidad de Valladolid) 芦para cotejarlo con estotro de S. Isidoro, y assi io lo vi芦. Se presume que fue entonces cuando las tablas geneal贸gicas que le faltan al de Valcavado se incorporaron al de Fernando I y Sancha.

Manuscrito expuesto: 芦Relaciones del viaje que Ambrosio de Morales, cronista de Su Magestad […]禄

El de Valcavado puede consultarse a texto completo en el repositorio UVaDoc: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/591

Sor Juana In茅s de la Cruz

Tags

,

Juana de Arbaje y Ram铆rez naci贸 en M茅xico, seg煤n algunas fuentes en 1648 y seg煤n otras (como este grabado) en 1651.

Signatura: U/Bc BU 06241

El acceso a la educaci贸n en su 茅poca estaba reservado a los hombres, pero Juana destac贸 desde ni帽a por su af谩n de conocimiento. Gracias a que pas贸 a formar parte de la Corte y m谩s tarde se orden贸 monja (seg煤n Octavio Paz 芦para poder pensar禄), consigui贸 dedicarse al estudio y la escritura.

Sus textos no eran precisamente m铆sticos, m谩s bien todo lo contrario. Por ello fue acusada constantemente de 芦profana禄. Tanto es as铆 que recibi贸 llamadas de atenci贸n por parte del obispo de Puebla, a las que ella contest贸 con 芦La Respuesta a sor Filotea de la Cruz禄, toda una defensa del derecho de las mujeres a la educaci贸n.

Recibi贸 el apodo de 芦d茅cima musa禄 por la calidad de su escritura. Fue tan prol铆fica que abarc贸 (entre otros g茅neros) romances, loas, sonetos, redondillas, comedias teatrales, autos sacramentales, textos argumentativos y villancicos.

En la redondilla 芦Hombres necios que acus谩is禄 denunciaba (en el siglo XVII) el trato desigual y la doble moral con que se trata a hombres y mujeres en la sociedad.

Hombres necios que acus谩is
a la mujer sin raz贸n
sin ver que sois la ocasi贸n
de lo mismo que culp谩is:

si con ansia sin igual
solicit谩is su desd茅n
驴por qu茅 quer茅is que obren bien
si las incit谩is al mal?

Combat铆s su resistencia
y luego, con gravedad,

dec铆s que fue liviandad
lo que hizo la diligencia.

Parecer quiere el denuedo
de vuestro parecer loco
al ni帽o que pone el coco
y luego le tiene miedo […]

El nuevo hallazgo de Lope de Vega

Tags

,

El proyecto 鈥淓TSO: Estilometr铆a aplicada al Teatro del Siglo de Oro鈥 ha conseguido demostrar, a trav茅s de una herramienta de inteligencia artificial, que la obra 鈥淟a francesa Laura鈥, fue escrita por Lope de Vega pocos a帽os antes de su muerte. Al frente del proyecto, Germ谩n Vega Garc铆a-Luengos, catedr谩tico de Literatura Espa帽ola de la UVa, y 脕lvaro Cu茅llar, investigador formado en esta Universidad, han identificado esta nueva comedia en el fondo de manuscritos de la Biblioteca Nacional de Espa帽a .

La pieza, que se utiliz贸 en el proyecto como parte del procedimiento rutinario de recolectar obras del Siglo de Oro para aplicarles an谩lisis estilom茅tricos de autor铆a, acab贸 resultando todo un hallazgo.

La herramienta Transkribus, entrenada con modelos desarrollados por investigadores y procesos de Inteligencia Artificial, ha sido determinante en el hallazgo. Asimismo, el Grupo PROLOPE de la Universidad Aut貌noma de Barcelona ha proporcionado textos como parte de su gran labor de edici贸n y estudio de la obra de Lope.

Entre las obras de Lope de Vega que se custodian en la Biblioteca Hist贸rica, destaca una valiosa primera edici贸n de 鈥淟a Jerusal茅n conquistada鈥 en la que Lope revisa el poema de Torquato Tasso ambientado en la 茅poca de las Cruzadas con la intenci贸n de obtener el mecenazgo de la Corte.

Retrato de Lope de Vega sobre pedestal que reza 芦Su edad no es nada禄. Signatura: 芦U/Bc IyR 214芦.

De la obra 芦La Gerusalemme liberata禄 de Torquato Tasso, en la que se bas贸 Lope, se conserva un ejemplar que presenta 20 de grabados de gran calidad:

Grabado de 芦La Gerusalemme liberata禄 de Torquato Tasso. Signatura: U/Bc BU 00277

Jorge Juan y Santacilia, el Sabio Espa帽ol

Tags

,

Jorge Juan y Santacilia, conocido como 鈥渆l sabio espa帽ol鈥 fue un cient铆fico y marino Jefe de la Escuadra de la Real Armada que profundiz贸 en estudios de cartograf铆a, ciencias matem谩ticas y humanidades.

Nacido en 1713, con tan solo 21 a帽os form贸 parte de una expedici贸n de cient铆ficos patrocinada por la Real Academia de Par铆s y dirigida hacia el virreinato de Per煤 para medir el grado de un arco meridiano situado por debajo de la l铆nea del ecuador.

Su producci贸n cient铆fica en campos como la miner铆a, la astronom铆a o las matem谩ticas trascendi贸 nuestras fronteras. Junto a su compa帽ero de expedici贸n, Antonio de Ulloa, compuso 鈥Relacion Historica del Viage a la America Meridional鈥.

Y como 煤nico autor public贸 鈥淥bservaciones Astronomicas y Phisicas, hechas de orden de su Magestad en los reynos del Per煤. De las quales se deduce la figura, y magnitud de la Tierra, y se aplica a la navegaci贸n鈥.

Signatura: U/Bc 08739

En la Biblioteca de Santa Cruz se conserva una segunda impresi贸n (1773) corregida y enmendada que presenta como curiosidad un pr贸logo y preliminares del autor en los que se aceptan definitivamente los postulados de Cop茅rnico. Esto supuso toda una revoluci贸n pues la Tierra dejaba as铆 de considerarse el centro del Universo. Digamos que a partir de entonces dejamos de mirarnos (tanto) el ombligo.

Las mediciones llevadas a cabo en sus expediciones confirmaron tambi茅n la hip贸tesis de Newton, que ya en el siglo XVII hab铆a teorizado que la Tierra no es una esfera perfecta, sino que est谩 achatada por los polos.

Como grabado especialmente valioso, podemos admirar este mapa de la Luna, donde se detallan los nombres de los cr谩teres, entre ellos Cop茅rnico, Arist贸teles, Plinio, Ptolomeo.

Las S谩tiras de Juvenal

Tags

, ,

Juvenal es el autor de la famosa expresi贸n 鈥淢ens sana in corpore sano鈥 que aparece en el poema n煤mero 10 de sus S谩tiras. D茅cimo Junio Juvenal fue un poeta romano cuya obra se reduce a diecis茅is S谩tiras publicadas entre los siglos I y II d.C. En ellas tambi茅n aparecen otras expresiones tan conocidas como 鈥減an y circo (panem et circensis)鈥, 鈥渜ui茅n vigila a los vigilantes (Sed quis custodiat ipsos custodes?)鈥, 鈥渞ara avis鈥 o 鈥渕irlo blanco鈥.

Estas S谩tiras son poemas compuestos en versos hexam茅tricos, inspirados en cl谩sicos latinos y que han pasado a la historia por sus sentencias lapidarias y por criticar la decadencia y corrupci贸n de la 茅poca.

Seg煤n la Rae el verso hex谩metro es 鈥漚quel que, en la poes铆a griega y latina, consta de seis pies [鈥鈥. Como ya vimos en el anterior post, el pie es una unidad m茅trica en la poes铆a cl谩sica (formado por entre dos y cuatro s铆labas), lo que se traduce en que, en la pr谩ctica, los versos hex谩metros tienen entre 12 y 17 s铆labas. Los poemas m谩s importantes de la poes铆a griega y latina est谩n escritos en hex谩metros, como la Il铆ada y la Odisea de Homero, la Eneida de Virgilio o la Metamorfosis de Ovidio. Y es que la poes铆a cl谩sica se caracteriza m谩s por el ritmo que por la rima o el n煤mero de s铆labas de cada verso.

Juvenal, Decio Junio et al. Vincentius Minutianus lectori. S. Has Juuenalis Satyras diligentius perlege, […] / interpres est Britanicus addita sunt annotamenta Angeli Politiani, Philippi Beroaldi, Baptiste Egnatii. Impressum Mediolani: apud Alexandrum Minutianum aere co[m]muni cum Venerabili Presbytero Nicolao Gorgonzola, 1514. [Disponible en: http://uvadoc.uva.es/handle/10324/38876]

Buscar tres pies…o patas

Tags

,

La expresi贸n 芦buscarle tres pies al gato禄 resulta, como m铆nimo, inquietante.

En el 芦Tesoro de la lengua castellana o espa帽ola禄 dice Covarrubias: 鈥淏uscar cinco pies al gato se dice de los que con sofister铆as y embustes nos quieren hacer entender lo imposible; naci贸 de que uno quiso probar que la cola del gato era pie鈥 (1611).

El Quijote (1605) recoge la expresi贸n: 芦…y no ande buscando tres pies al gato禄.

No est谩 claro si Cervantes utiliz贸 la expresi贸n por error o como disparate del hidalgo, pero desde luego la populariz贸. Tanto es as铆 que a partir del siglo XIX se utilizan m谩s los tres pies que los cinco.

Cabe tambi茅n la posibilidad de que la palabra 芦pie禄 se refiera a las s铆labas del vocablo en cuesti贸n y no a las extremidades del animal, pues el pie es una unidad m茅trica en la poes铆a cl谩sica.

De momento no hemos encontrado tres pies a ning煤n gato, pero En 鈥淐olecci贸n de animales y monstruos del Real Gabinete de Historia Natural de Madrid鈥 (1784) Juan Bautista Bru de Ram贸n nos muestra un ejemplar de pollo de tres pies.

Incunables y medidas excepcionales

Tags

, ,

En tiempos convulsos como los que vivimos y en situaciones excepcionales como la ya casi olvidada pandemia, suelen decretarse medidas excepcionales. Parece que as铆 es desde el inicio de los tiempos.

Di贸genes Laercio, en el libro donde relata las vidas de fil贸sofos (Incunable 061), dice sobre S贸crates:

芦Arist贸teles escribe que tuvo dos mujeres […] algunos dicen que se cas贸 primero con Mirto; otros que cas贸 a un mismo tiempo con ambas, y de este sentir son S谩tiro y Jer贸nimo de Rodas; pues dicen que queriendo los atenienses poblar la ciudad, exhausta de ciudadanos por las guerras y contagios, decretaron que los ciudadanos casasen con una ciudadana, y adem谩s pudiesen procrear hijos con otra mujer; y que S贸crates lo ejecut贸 as铆.禄

Este ejemplar es un incunable de manual, presenta letras capitales iluminadas, no utiliza signos de puntuaci贸n lo que, sumado a las numerosas abreviaturas, dificulta mucho la lectura.

Detalle de inicial iluminada

Carece de portada, de colof贸n y no est谩 foliado. Los amplios m谩rgenes se ofrecen a posibles anotaciones o dibujos y el explicit marca el final de la obra.

Explicit: 芦Finis Philosophorum vita禄

Sobre el chocolate

Tags

, , ,

En 1995 Francia declar贸 el 13 de septiembre D铆a Internacional del Chocolate como homenaje a Roald Dahl, autor de 鈥淐harlie y la f谩brica de chocolate鈥. El d铆a coincide con el de nacimiento del autor, que no solo escribi贸 obras para ni帽os, sino tambi茅n novelas para adultos, varios escritos biogr谩ficos e incluso una obra de teatro.

La semilla de cacao, que fue utilizada como moneda de cambio en las culturas precolombinas, se convertir铆a en el siglo XIX en una mercanc铆a de lujo y m谩s tarde en una materia prima imprescindible dado el extendido consumo de chocolate.

En 鈥淭ratado de los usos, abusos, propiedades y virtudes del tabaco, caf茅, t茅 y chocolate鈥︹ de Antonio Laved谩n (1796), encontramos una receta que viene a decir lo mismo que el refr谩n: 鈥淓l chocolate, poco hervido y bien batido鈥.

U/Bc BU 11952 https://uvadoc.uva.es/handle/10324/52043

Antonio Laved谩n, cirujano mayor del ej茅rcito desde 1799, alcanz贸 el cargo de director de la Real Academia de Cirug铆a de Valladolid y tradujo al castellano grandes obras de autores como J.F. Fritze y Joseph Jacob von Plenck.